Translate

jueves, 28 de diciembre de 2017

14,000 Infants slain by Herod in Bethlehem - 14.000 Niños asesinados por Herodes en Belén

 According to the Gospel of St. Matthew, Herod called the High Priests to ask them in what exact place the king of Israel was to be born, to whom the prophets had announced. They replied: "It must be in Bethlehem, because the prophet Micah announced it, saying:" And you, Bethlehem, you are not the least among the cities of Judah, because the chief who will be the shepherd of my people will come from you. Israel "(Mic 5, 1). Then Herod set out to find out exactly where the child was, and then send his soldiers to kill him. And pretending, he said to the Wise Men: - "Go and find out about that child, when they find him they come back and inform me, so I can go and adore him". The magicians went to Bethlehem guided by the star that appeared to them again, when leaving Jerusalem, and full of joy they found the Divine Child Jesus next to the Virgin Mary and Saint Joseph; they worshiped him and offered him their gifts of gold, incense and myrrh. In dreams they received the divine warning that they did not return to Jerusalem and returned to their countries by other ways, and the perfidious Herod was left without knowing where the newborn was. This infuriated him to the extreme, so he surrounded with his army the small city of Bethlehem, and gave the order to kill all the little children under two years, in the city and surroundings. The same evangelist St. Matthew affirmed that on that day the prophet Jeremiah had been warned: "A shouting is heard in Ramah (near Bethlehem), it is Rachel (the wife of Israel) who cries to her children, and does not he wants to comfort, because they no longer exist "(Jer 31, 15).


The infant-slaying Herod mentioned here is the same one that ruled at the time of Christ's Nativity. In those days, certain Magi, who were wise and noble men, perhaps even kings, set forth from the East, and came to Jerusalem, seeking the King of the Jews, Who had been born; and they said that in the East, where their homeland was, an unusual and strange star had appeared two years before, which, according to an ancient oracle (Num 24:17), was to signify the birth of some great king of the Jews. "For we have seen His star in the east," they said, "and have come to worship Him" (Matt. 2:2). Hearing these things, Herod was troubled, and the whole city together with him. Then, having inquired and been informed by the high priests and scribes of the people that, according to the prophecies, Christ was to be born in Bethlehem, he sent the Magi thither and ordered them that, when they would find the Child, to inform him, so that he also - as he affirmed - might go and worship Him. But the Magi, after they had worshiped, departed by another way to their own country by a divine command. Then Herod was wroth and sent men to slay all the infants of Bethlehem and the parts round about, from two years old and under, thinking that with them he would also certainly slay the King Who had been born. But this vain man who fought against God was mocked, since Jesus the Child, with Mary His Mother, under the protection of Joseph the Betrothed, fled into Egypt at the command of an Angel. As for those innocent infants, they became the first Martyrs slain in behalf of Christ. But their blood-thirsty executioner, the persecutor of Christ, came down with dropsy after a short time, with his members rotting and being eaten by worms, and he ended his life in a most wretched manner.
 
Apolytikion (Tome 1) Be entreated, O Lord, by the sufferings endured for You by the Saints, and we pray You, heal all our pain.
 
Kontakion Plagal (Tone 2) When the King was born in Bethlehem, the Magi arrived from the East with gifts guided by a Star on high, but Herod was troubled and mowed down the children like wheat; for he lamented that his power would soon be destroyed. 


----------------------------------------------

ESPAÑOL:
Según señala el Evangelio de San Mateo, Herodes llamó a los Sumos Sacerdotes para preguntarles en qué sitio exacto iba a nacer el rey de Israel, al que habían anunciado los profetas. Ellos le contestaron: "Tiene que ser en Belén, porque así lo anunció el profeta Miqueas diciendo: "Y tú, Belén, no eres la menor entre las ciudades de Judá, porque de ti saldrá el jefe que será el pastor de mi pueblo de Israel" (Miq. 5, 1).
Entonces Herodes se propuso averiguar exactamente dónde estaba el niño, para después mandar a sus soldados a que lo mataran. Y fingiendo dijo a los Santos Reyes: - "Vayan y averiguen acerca de ese niño, cuando lo encuentren regresan y me lo informan, para ir yo también a adorarlo". Los magos se fueron a Belén guiados por la estrella que se les apareció otra vez, al salir de Jerusalén, y llenos de alegría encontraron al Divino Niño Jesús junto a la Virgen María y San José; lo adoraron y le ofrecieron sus regalos de oro, incienso y mirra. En sueños recibieron el aviso divino de que no volvieran a Jerusalén y regresaron a sus países por otros caminos, y el pérfido Herodes se quedó sin saber dónde estaba el recién nacido. Esto lo enfureció hasta el extremo, por lo que rodeó con su ejército la pequeña ciudad de Belén, y dio la orden de matar a todos los niñitos menores de dos años, en la ciudad y alrededores.
El mismo evangelista San Mateo afirmará que en ese día se cumplió lo que había avisado el profeta Jeremías: "Un griterío se oye en Ramá (cerca de Belén), es Raquel (la esposa de Israel) que llora a sus hijos, y no se quiere consolar, porque ya no existen" (Jer. 31, 15).
 
El asesino de niños, Herodes, mencionado aquí es el mismo que gobernó en el momento de la Natividad de Cristo. En aquellos días, ciertos Magos, que eran hombres sabios y nobles, tal vez incluso reyes, partieron del Oriente y vinieron a Jerusalén, buscando al Rey de los judíos, que había nacido; y dijeron que en el Oriente, donde estaba su tierra natal, había aparecido una estrella inusual y extraña dos años antes, que, según un antiguo oráculo (Núm. 24:17), significaría el nacimiento de algún gran rey de los judíos. . "Porque su estrella hemos visto en el oriente", dijeron, "y hemos venido a adorarle" (Mat. 2: 2). Al oír estas cosas, Herodes se turbó, y toda la ciudad con él. Luego, habiendo preguntado y habiendo sido informado por los sumos sacerdotes y escribas del pueblo que, según las profecías, Cristo iba a nacer en Belén, envió a los Magos allí y les ordenó que, cuando encontraran al Niño, informaran él, para que él también - como él afirmó - pueda ir y adorarlo. Pero los magos, después de haber adorado, partieron por otro camino hacia su propio país por orden divina. Entonces Herodes se enojó y envió hombres a matar a todos los niños de Belén y sus alrededores, desde los dos años para abajo, pensando que con ellos ciertamente también mataría al Rey que había nacido. Pero este hombre vanidoso que luchó contra Dios fue burlado, ya que Jesús el Niño, con María su Madre, bajo la protección de José el Desposado, huyó a Egipto por orden de un Ángel. En cuanto a esos infantes inocentes, se convirtieron en los primeros mártires muertos en nombre de Cristo. Pero su verdugo sediento de sangre, el perseguidor de Cristo, cayó con hidropesía al poco tiempo, con los miembros pudriéndose y siendo devorados por gusanos, y acabó con su vida de la manera más miserable. 
 
Apolytikion (tomo 1) Sea suplicado, oh Señor, por los sufrimientos que soportaron los santos por ti, y te rogamos que sanes todos nuestros dolores. 
 
Kontakion Plagal (Tono 2) Cuando el Rey nació en Belén, los Magos llegaron del Este con regalos guiados por una Estrella en lo alto, pero Herodes estaba preocupado y derribó a los niños como trigo; porque lamentó que su poder pronto sería destruido.




+++

miércoles, 27 de diciembre de 2017

聖なるおさな子たち殉教者



祝日 12月29日

救世主の御降誕を不思議な星の出現によって知った東の国の三人の博士たちは、その星に導かれるままにエルサレムまで来、ユダヤ国王ヘロデに謁し、「お生まれになったユダヤの王はどこに居られますか」と尋ねた。ヘロデはこの言葉を聞いて大いに驚いたが、早速国中の学者を召し、いにしえの預言によれば、救い主はどこに生まれることになっているかと訊くと、彼等が答えて言うには「ベトレヘムに」との事であったので、ヘロデはその旨を三人の博士に告げ、「もし救い主となる嬰児が発見されたら私にも知らせてほしい、私も拝みに行くから」と言った。しかしこれは本心から出た言葉ではなく、救い主が将来自分の王位を奪いはせぬかという心配から、その所在が知れたらこれを殺して禍を未然に防ぐつもりであったのである。
 三人の博士たちはそれからベトレヘムに向かったが、一時見えなくなったあの不思議な星が再び空に現れ、彼等を導く如く先に立って動き、遂にイエズスのおいでになる厩の上に至って留まったから、三人の博士は喜んで中に入り、マリア、ヨゼフと共に在す嬰児を見、之こそ救い主よと、黄金、乳香、没薬を献げて礼拝した。
 所がその晩の夢に天使が現れ、ヘロデに邪心ある事を告げ、他の道から帰国させたので、ヘロデは待ちぼうけを喰わされて大いに怒り、兵卒を遣わして無惨にもベトレヘム及びその付近の、二歳以下の男の子を悉く殺させた。それは調べてみてあの不思議な星が現れてから二年以内と解ったからである。勿論全知なる天主は早くもこの事のあることを予期し、天使を以てその前夜ヨゼフに警告、即刻マリアとイエズスを伴いエジプトへ逃れしめ給うたから、救い主の御身には別状はなかったが、福音史家聖マタイは右の嬰児虐殺事件を簡明に報じた後、「かくて預言者エレミアに依りて言われたる事成就せり、曰くラマに声あり、嘆きにして大いなる叫びなりけり、ラケルその子等を嘆き、彼等の亡きに因り、敢えて慰めを容れず」と記している、即ちエレミアが、子を失ったヤコボの妻ラケルの嘆きを以て現した預言が見事適中し、暴君ヘロデに愛する幼子達を殺された母親達もラケルにおさおさ劣らぬ深刻な悲嘆愁傷を敬虔したというのである。
 当時の思想では、子供を殺すことは成人を殺すほど思い罪ではないとされていた。しかし自分の利益の為に天使の如く清い幼子の生命を、それも多数犠牲に供して顧みないヘロデの残虐さは実に鬼畜の心と言わざるを得ない。しかも彼のこの残虐性はただこの時のみに限らぬのである。試みにその数例を挙げてみればアウグスト皇帝の助力によりてユダヤ国を征服した時に多数の人を殺戮したのを手始めに、彼は自分の妃を十人も取り替えたが、その最初の王妃ドリスをその子アンチパテルと共に追放し、第二の王妃マリアムネを嫉妬から殺害すると同時に彼女との間に儲けた二子アレクサンデルとアリストブロとを縛り首にし、わが野心を遂げる為姪ベレニケの夫を殺し、神殿の門からローマ帝国の紋章黄金の鷲を没落した四十人の青年を火刑に処し、自分が死去する五日前にも、実子アンチパテルに死刑の宣告を与えるなど、数々の非道を行って少しも悔いる色がなかった。
 かようなヘロデが天主の厳しい御罰を免れる筈がない。彼は生きながら体が腐敗し、蛆に喰われて生命をおとした。それに引き換え彼に殺された罪なき嬰児達は救世主イエズス・キリストの御身代わりとなって、清い命を献げたのであるから、今は天国にあって主と永福を楽しみ、聖会は之を栄えある殉教者と仰ぎ、本日全世界に亘って記念し、さまざまの事、わけても無邪気な子供達の上に主の聖寵を願うのにその取り次ぎを求めている。

教訓
 我等はたとえ意外な艱難辛苦に逢うことがあっても決して不平を起こしたり呟いたりせず、一切が慈悲深い天父の御摂理であることを信じ、甘んじてその聖旨に従うよう心がけたいものである。
この、ウエブサイトに、アクセスして下さい   

St. John The Evangelist - San Juan Evangelista



ENGLISH:
Saint John the Evangelist, who is distinguished as "the beloved disciple of Jesus" and who is often called "the divine" (ie the "Theologian"), especially among the Greeks and in England, was a Jew from Galilee , son of Zebedeo and brother of Santiago el Mayor, with whom he worked as a fisherman. John (Greek: Ἰωάννης) means: "God is merciful."He has become very famous for having composed the Fourth Gospel.
Together with his brother James, John was mending the nets on the shore of the lake of Galilee, when Jesus, who had just called Peter and Andrew to his service, also called them to be his Apostles. Jesus Christ himself gave John and James the nickname of Boanerges, that is, "sons of thunder" (Luke 9, 54), although it is not clear whether he did so as a recommendation or because of the violence of his temper. It is said that Saint John was the youngest of the twelve Apostles and that he survived all the others. He is the only one of the Apostles who did not die martyred. In the Gospel that he wrote he refers to himself as "the disciple whom Jesus loved", and it is evident that he was one of the most intimate of Jesus. The Lord wanted him to be, together with Peter and James, at the moment of His transfiguration, as well as during His agony in the Garden of Olives. On many other occasions, Jesus showed John his predilection or special affection. Therefore, it is not strange from the human point of view that the wife of Zebedee asked the Lord to have his two sons sit next to Him, one on the right and the other on the left, in His Kingdom.
John was chosen to accompany Peter to the city in order to prepare the supper for the last Passover, and in the course of that last supper, John leaned his head on Jesus' chest and went to John, whom the Master indicated, notwithstanding that Peter formulated the question, the name of the disciple who would betray him. It is generally believed that it was John that "other disciple" who entered with Jesus before the tribunal of Caiaphas, while Peter stayed outside. John was the only one of the Apostles who stood at the foot of the cross with the Virgin Mary and the other pious women and it was he who received the sublime commission to take under his care the Mother of the Redeemer. "Woman, behold your son," Jesus murmured to his Mother from the cross. "Here is your mother," he told John. And from that moment, the disciple took it as his own. The Lord called us all brothers and he entrusted us with the loving care of His own Mother, but among all the adopted children of the Virgin Mary, Saint John was the first. Only he was given the privilege of physically bringing Mary into her own home as a true mother and honoring her, serving her and taking care of her in person.

------------------------------------------------------

ESPAÑOL:
San Juan el Evangelista, a quien se distingue como "el discípulo amado de Jesús" y a quien a menudo le llaman "el divino" (es decir, el "Teólogo") sobre todo entre los griegos y en Inglaterra, era un judío de Galilea, hijo de Zebedeo y hermano de Santiago el Mayor, con quien desempeñaba el oficio de pescador.  Juan (Griego:Ἰωάννης) significa: "Dios es misericordioso". Se ha hecho muy famoso por haber compuesto el Cuarto Evangelio.
Junto con su hermano Santiago, se hallaba Juan remendando las redes a la orilla del lago de Galilea, cuando Jesús, que acababa de llamar a su servicio a Pedro y a Andrés, los llamó también a ellos para que fuesen sus Apóstoles. El propio Jesucristo les puso a Juan y a Santiago el sobrenombre de Boanerges, o sea "hijos del trueno" (Lucas 9, 54), aunque no está aclarado si lo hizo como una recomendación o bien a causa de la violencia de su temperamento.
Se dice que San Juan era el más joven de los doce Apóstoles y que sobrevivió a todos los demás. Es el único de los Apóstoles que no murió martirizado.
En el Evangelio que escribió se refiere a sí mismo, como "el discípulo a quien Jesús amaba", y es evidente que era de los más íntimos de Jesús. El Señor quiso que estuviese, junto con Pedro y Santiago, en el momento de Su transfiguración, así como durante Su agonía en el Huerto de los Olivos. En muchas otras ocasiones, Jesús demostró a Juan su predilección o su afecto especial. Por consiguiente, nada tiene de extraño desde el punto de vista humano, que la esposa de Zebedeo pidiese al Señor que sus dos hijos llegasen a sentarse junto a Él, uno a la derecha y el otro a la izquierda, en Su Reino.
Juan fue el elegido para acompañar a Pedro a la ciudad a fin de preparar la cena de la última Pascua y, en el curso de aquella última cena, Juan reclinó su cabeza sobre el pecho de Jesús y fue a Juan a quien el Maestro indicó, no obstante que Pedro formuló la pregunta, el nombre del discípulo que habría de traicionarle. Es creencia general la de que era Juan aquel "otro discípulo" que entró con Jesús ante el tribunal de Caifás, mientras Pedro se quedaba afuera. Juan fue el único de los Apóstoles que estuvo al pie de la cruz con la Virgen María y las otras piadosas mujeres y fue él quien recibió el sublime encargo de tomar bajo su cuidado a la Madre del Redentor. "Mujer, he ahí a tu hijo", murmuró Jesús a su Madre desde la cruz. "He ahí a tu madre", le dijo a Juan. Y desde aquel momento, el discípulo la tomó como suya. El Señor nos llamó a todos hermanos y nos encomendó el amoroso cuidado de Su propia Madre, pero entre todos los hijos adoptivos de la Virgen María, San Juan fue el primero. Tan sólo a él le fue dado el privilegio de llevar físicamente a María a su propia casa como una verdadera madre y honrarla, servirla y cuidarla en persona.

+++


martes, 26 de diciembre de 2017

使徒聖ヨハネ福音史家

 祝日 12月27日

使徒聖ヨハネ福音史家


 第四の聖福音を著した使徒聖ヨハネは、鷲をその象徴とされている。これは何故かというと他の三福音史家マタイ、マルコ及びルカ等は、いずれも主イエズス・キリストの救世の御事業に就き記しただけなのに、独りヨハネは救い主の神性を示すという更に高い目的を以て筆を執った。それがあらゆる鳥よりも高く飛翔する鷲を忍ばせるからである。なお使徒聖ヨハネはその人格に於いても他の使徒達に卓越して特別主の御寵愛を蒙っていたことは、その聖書中に「イエズスの愛し給える一人の弟子(ヨハネを示す)御懐あたりに寄りかかりいたり」とあるによっても想像できよう。
 このヨハネは以前洗礼者ヨハネの熱心な弟子で、他のユダヤ人と同様預言された救世主の来たり給う日を、千秋の思いで待ち侘びていた。所がある日師のヨハネが、イエズスの御姿をお見かけして「見よ、神の子羊を、見よ、世の罪を除き給う者を」と指し示し、その約束された救い主であることを教えてくれたから、ヨハネは早速ペトロの兄弟アンドレアと共に主の最初の御弟子となったが、彼はそれをどれほど喜ばしく思ったのであろう、始めて主の御宿を訪れた時刻さえ忘れず「時は4時頃なりき」と書き残している。
 ヨハネは使徒達の中でもペトロや大ヤコボと共に主イエズスから殊遇をかたじけのうした一人であった。それはヤイロの娘の蘇生にも、タボル山における主の御変容にも、立ち会う恵みを戴いたのはこの3人の外になかった事によっても明らかである。勿論ヨハネはこの御愛顧に対し深い感謝の念を抱き、誠心尽くして主をお愛し申し上げていた。さればこそ主がサマリアのある町で冷遇され給うた時兄ヤコボと憤慨の余り「主よ、天から火を下して無礼な彼奴等を焼き殺しましょうか」というような激越な言葉も口にしたのである。主はその時叱って「汝等は精神の持ち方が誤っている。人の子が来たのは魂を滅ぼす為ではなく、これを救う為である」と教え給うたが、それでも彼等の御自分に対する愛は嬉しく思われたに相違ない。なおこの話の外に、主がヨハネとヤコボをボアゲルネス即ち雷の子とあだ名し給うた事などを思い合わせてもヨハネが普通想像されているような女に見まがうばかり優しい青年ではなく却って気象の激しい、豪快な青年であったことがわかるであろう。そういう性質であったからこそ主に「汝等は私の飲まんとする苦痛の盃を飲み干すことが出来るか?とのお尋ねを受けて、彼等兄弟は「出来ます!」とお答えしたのであった。
 しかしいよいよ主の御受難が始まると、そのヤコボも失望落胆して逃げ、使徒のかしらペトロも大恩ある主を3度まで「知らぬ」と言い張り、その他の使徒達もコソコソ何処かへ姿を隠すという不甲斐なさであったが、その中にあって独りヨハネだけは雄々しくも踏みとどまり、聖母のお伴をして主をカルワリオの丘までお見送り申し上げたのである。
 そして彼がそこに目撃したものは何であったろう?それは嘗てタボル山上で仰ぎ見た御栄光の主とは似ても似つかぬ、悲惨を極めたイエズス御苦悩の有り様であった。しかもそれを露憐れむ気色もなく嘲り罵る悪党輩の声。激し易いヨハネの胸はさながら張り裂けるばかりであった。しかし彼は主の御苦しみが救世に必要である事をわきまえ。自分もその心の苦痛をじっと耐え忍び共に犠牲を献げた。
 その忠実さを主がよみし給わぬ筈はない。主はその報酬として彼に聖い御母の将来を託された。ヨハネはこの重任をどれ程名誉にも思い心嬉しくも思ったであろう。その日から彼は聖マリアをわが許にお引き取りしてまめまめしくお仕えしたのである。彼の著した聖福音が他の記者のそれとは大いに趣を異にし、イエズスの神性に対する深い認識に珠玉の如く輝いているのは聖霊の御導きもさることながら、彼が日常聖母の側近に奉仕して種々御教示を賜わったお陰ではなかろうか。
 言い伝えによれば聖マリアは思いで多いカルワリオを見捨てるに忍びず、余生をエルサレムで過ごされたそうであるが、ヨハネはその御臨終まで懇ろに御介抱申し上げ、主の御遺言を果たした後、西暦44年ヘロデ・アグリッパの迫害に使徒達が各国へ別れ赴いた時、エフェゾに行き、そこから小アジアの緒教会、殊に黙示録にも記してあるエフェゾ、スミルナ、ベルガモ、チアチラ、サルディス、フィラデルフィア、ラオヂケアの7教会を指導した。
 95年第二のネロと呼ばれる暴君ドミニチアノの迫害が始まるや。老使徒ヨハネもその槍玉に上げられパトモス島へ流されたが、彼はそこで天主から直接啓示を受けて筆を執り、あの有名な黙示録を著し、聖会将来の勝利を預言して、苦しみつつある信者に深い慰めと新たなる勇気とを与えた。

 96年ドミチアノが暗殺され、次いで帝位に昇ったネルワは、追放されたキリスト信者達をことごとく召還したから、ヨハネも再び懐かしいエフェゾの地を踏むことが出来た。その頃彼はもう非常な高齢であったが、それでも生き残った唯一の使徒としてなお及ぶ限り信徒を教え導く事に努めた。老衰の為説教らしい説教が出来なくなってからも、彼は弟子達に聖堂へ連れて行って貰い、「わが子よ互いに愛し合いなさい」と信者達に説いて已まなかった。あまりいつも同じ言葉を繰り返すので信者が不満げな面持ちをすると、ヨハネが言うには「愛徳はキリスト教の基礎で、人は愛徳さえ十分守っていれば決して罪に陥ることがないからである」と。まことに之は愛の使徒と呼ばれる彼に相応しい言葉ではないか。
 彼がその貴重な聖福音書を著したのは1世紀の終わり頃で、グノーシスの異端その他イエズスの神性に就き種々の説が起こった時代であった。故に彼の著書の目的が既述の如くその蒙を啓き、正しきを教えるため、即ち救い主の天主である事を明らかにする為であったことは当然であったのである。かくて天主から託された使命をことごとく果たした使徒聖ヨハネはトラヤノ皇帝の御代ほとんど百歳の高齢でこの逐謫の浮き世を去り寵愛深い主の待ち給う天国に赴いたのであった。

教訓
 使徒聖ヨハネの偉大な生涯の事蹟数々の実徳をつぶさに考えて見れば、ことごとく愛の一字につきる。故に我等も彼に倣おうと思えば、その訓言の如く、一にも愛、二にも愛、三にも愛を心がけることが大切である。

この、ウエブサイトに、アクセスして下さい   

St. Stephen, Protomartyr - San Esteban, Protomártir



ENGLISH:
Saint Stephen is called "protomartyr" because he was the first martyr of all Catholic history. St. Stephen was one of the trusted men of the Apostles; he spoke and defended Jesus very well, which generated some confusion among the Jews. For this reason, the tradition states that he was taken before the Supreme Court of the Nation, the Sanhedrin, to be accused with false witnesses, who argued that Stephen affirmed that Jesus was going to destroy the temple and to put an end to the laws of Moses. However, the saint was not frightened, and instead, gave an impressive speech in which he recalled the entire history of the people of Israel (Acts 7) and through which he exhorted the Jews to rectify, rebuking them for having reached the end of not only not recognizing the Savior, but having also crucified. Filled with anger, they dragged him out of the city and stoned him. Those who stoned him left their clothes with a young man named Saul (the future Saint Paul who will be converted by the prayers of this martyr) and who approved that crime. While they were stoning him, Stephen said: "Lord Jesus, receive my spirit." And on his knees he said with a loud voice: "Lord, do not take this sin into account." And saying this, he died. The Christians rescued him and gave his body a worthy burial.

Prayer to Saint Stephen:
Blessed are you Stephen: for proclaiming your love for Christ on earth you went to accompany Him in Heaven.
Make us many, many who our words and good deeds we declare ourselves friends and followers of Jesus in this life and let us be His companions in the eternal joy of Heaven. Amen.

----------------------------------------

ESPAÑOL:
A San Esteban se le llama "protomartir" porque fue el primer mártir de toda la historia católica. San Esteban era uno de los hombres de confianza de los apóstoles; habló y defendió muy bien a Jesús, que entre los judíos generó cierto desconcierto. Por tal razón, la tradición señala que fue llevado ante el Tribunal Supremo de la Nación, el Sanedrín, para ser acusado con falsos testigos, los cuales argumentaron que Esteban afirmaba que Jesús iba a destruir el templo y a acabar con las leyes de Moisés.
Sin embargo, el santo no se atemorizó, y por el contrario, pronunció un impresionante discurso en el cual fue recordando toda la historia del pueblo de Israel (Hechos 7) y a través del cual exhortó a los judíos a rectificar, reprendiéndolos por haber llegado al extremo de no sólo no reconocer al Salvador, sino de haberlo además crucificado.
Llenos de ira, éstos lo arrastraron fuera de la ciudad y lo apedrearon.
Los que lo apedreaban dejaron sus vestidos junto a un joven llamado Saulo (el futuro San Pablo que se convertirá por las oraciones de este mártir) y que aprobaba aquel delito. Mientras lo apedreaban, Esteban decía: "Señor Jesús, recibe mi espíritu". Y de rodillas dijo con fuerte voz: "Señor, no les tengas en cuenta este pecado". Y diciendo esto, murió.
Los cristianos lo rescataron y dieron a su cuerpo digna sepultura.

Oración a San Esteban:
Dichoso tú Esteban: que por proclamar tu amor a Cristo
en la tierra te fuiste a acompañarlo a Él en el cielo.
Haz que seamos muchos, muchísimos los que con
nuestras palabras y buenas obras nos declaremos
amigos y seguidores de Jesús en esta vida y
seamos sus compañeros en el gozo eterno del Paraíso.
Amén.

+++

lunes, 25 de diciembre de 2017

聖ステファノ助祭殉教者



祝日 12月27日

聖ステファノ助祭殉教者


 「誠に実に汝等に告ぐ、麦の粒地に落ちて、もし死ざれば唯一つにして止まるも、もし死すれば多くの実を結ぶ」
主のこの聖言は誰よりもまず主御自身に適合する。何となれば、主が十字架上で聖血を流し世の罪を贖い給うたればこそその御功徳を蒙って救霊の恵みに浴洗ものと、聖霊降臨の日に受洗した3000人を始め、その後も続々聖教に帰依する者が出たからである。そしてこれら教会初代の信者達は互いに口で兄弟姉妹と呼び合うばかりでなく、実際同心一致、各自自発的に財産を教会に寄付して共同生活を営み、食糧などは必要に応じて使徒達から配給を受け、何物をも共有として信仰に精励した。されば世人は彼等の友愛の麗しさに感じ入り、自分もその仲間入りがしたいものと、洗礼を受ける者はいよいよ増加する一方であった。
 所がかように信徒の殖え行くにつれ、ギリシャ生まれのユダヤ人達が毎日の食糧の分配に漏れたなどと不平をこぼすようになったから、信徒達は向後布教の本務に専念する為、食物の配給その他の雑務をつかさどらせる執事7人を弟子達の中から選ばせ、之に按手して祈り叙階式を行ったが、その筆頭こそ使徒行録に「信仰と聖霊とに充てる者」と称讃してある聖ステファノであったのである。
 執事は今で言えば助祭に当たり、右に記した務の外に説教を行い正式の洗礼を授けるなどをもその職分としたが、ステファノは殊にクレネ、アレクサンドリア、シシリア、小アジア出身の、いわゆる分散地のユダヤ人達の会堂で勇敢に布教して、しばしば彼等と議論を闘わせ常に聖霊の御助けにより彼等の蒙をひらき、また奇蹟を行う能力をも与えられて多大の成功を収めた。
 それでユダヤ教の祭司たちは彼を蛇蝎の如く忌み嫌い、ある人々を教唆して、彼が天主を冒涜しモーセの教えに背くような事を言ったと訴えさせ、彼を捕らえて衆議所に引き出し、なお人を立てて「この人は、あのナザレトのイエズスがエルサレムの神殿を打ち壊すとか、モーセの律法を変更するとかいっていました」と偽証させ、以て彼を死刑にしようと企てた。
 その時ステファノは天使の如く光り輝く顔を挙げて言うよう「諸君は何故心を頑なにしていつまでも聖霊の勧めに背いているのです。諸君の祖先は預言者達を迫害し、諸君の救い主の預言を信ぜず遂に真の天主なるイエズス・キリストを十字架につけて殺してしまった。のみならず諸君は表面モーセの律法を尊重するような振りを見せながら偽善に流れて内実は少しもそれを守っていないではありませんか。私は今明らかに天が開けて天主の右に坐し給う人の子、イエズス・キリストを仰ぎ見て居ります」と。
 これを聞くやモーセの律法学者、ユダヤ教の祭司長、長老達は、痛い所を突かれて猛り立ち、恐ろしい冒涜の言葉よと耳を覆い、声高く叫びつつ人々と共に打ちかかり、ステファノを町から追い出して石を投げつけ殺そうとした。しかしステファノは礫の雨を身に浴びながらも、従容として「主イエズスよ、我が霊魂をお受け取り下さい!と祈り、また跪いて大声を挙げ「主よ、彼等はその為す所を知らぬ者でございますから、この罪を彼等に負わせず、赦し給え!」と叫んだかと思うとそのまま息絶えた。これ実に聖霊降臨に由り成立した聖会が出した光栄ある最初の殉教者に他ならなかったのである。
 けれどもステファノの生命の犠牲は決して無駄にはならなかった。天主は彼の壮烈な最期をよみして、その臨終の祈りを聴き入れ、豊かな聖寵を降してその時ステファノの死刑に賛成したサウロという青年を改心せしめ給うた。これこそ熱烈な信仰に燃え立ち異邦人に福音を述べ伝え、多くの霊魂を救い、ついにステファノの如く天晴れな殉教致命の栄冠を頂いた大使徒聖パウロであった事を思えば、ステファノの血潮は実に偉大な実を結んだというべきではないか。
 さて初殉教者ステファノの遺骸は、敬虔なキリスト信者の手によって懇ろに葬られたが、その後打ち続いた迫害騒ぎに、その墓の所在もいつか忘れられ湮滅した。しかるに416年不思議に再び発見され、且つその時数多の奇蹟が起こったから、皇后オイクドシアは感に堪えず、聖ステファノを称える為その殉教の場所に壮麗な大聖堂を建立寄進された。


教訓
 ステファノとは「冠」の意味であるという。彼が聖会最初に致命者として殉教の栄冠を勝ち得たのは、真にその名人を欺かぬと言わねばならぬ。それにつけても我々は殉教致命の栄誉は兎に角、彼の熱烈な信仰に肖り、世の誘惑に打ち克って、せめて永福の冠だけは是非手に入れたいものである。

この、ウエブサイトに、アクセスして下さい   

miércoles, 13 de diciembre de 2017

St. Lucy - Santa Lucia


ENGLISH:
St. Lucy's history has been lost and all we really know for certain is that this brave woman who lived in Syracuse lost her life during the persecution of Christians in the early fourth century. Her veneration spread to Rome so that by the sixth century the whole Church recognized her courage in defense of the faith.
Because people wanted to shed light on Lucy's bravery, legends began to crop up. The one that has passed the test of time tells the story of a young Christian woman who vowed to live her life in service of Christ. Her mother tried to arrange a marriage for her with a pagan and Lucy knew her mother could not be swayed by a young girl's vow, so she devised a plan to convince her mother that Christ was the better partner for life.
After several prayers at the tomb of Saint Agatha, Lucy saw the saint in a dream. St. Agatha told Lucy her mother's illness would be cured through faith, which Lucy used to persuade her mother to give the dowry money to the poor and allow her to commit her life to God.
While Lucy and her mother were grateful to God, the rejected bridegroom was deeply angered and betrayed Lucy's faith to the governor Paschasius. The governor attempted to force her into defilement at a brothel, but the guards who came to take her away were unable to move her, even after hitching her to a team of oxen.

The guards heaped bundles of wood around her but it wouldn't burn so they finally resorted to their swords, and Lucy met her death.
Though details of her life remain unknown, it is widely known that during her lifetime Christians were persecuted for their faith. They were forced to endure horrific torture and often met painful ends during Diocletian's reign. Though the details surrounding her death remain only as legends, it is all modern-day Christians can rely on.
Lucy's legend did not end with her death. According to later accounts, Lucy warned Paschasius he would be punished. When the governor heard this he ordered the guards to gouge out her eyes; however, in another telling, it was Lucy who removed her eyes in an attempt to discourage a persistent suitor who greatly admired them.
When her body was being prepared for burial, they discovered her eyes had been restored.
Sigebert (1030-1112), a monk of Gembloux, wrote sermo de Sancta Lucia, in which he described Lucy's body as remaining undisturbed in Sicily for 400 years until Faroald II, Duke of Spoleto, seized the island and transferred Lucy's remains to Abruzzo, Italy. It was later removed by Emperor Otho I in 972 to Metz and left in the church of St. Vincent. There is much confusion about what happened to her body after its stay at St. Vincent's, but it is believed that several pieces of her body can be found in Rome, Naples, Verona, Lisbon, Milan, Germany, France and Sweden.
In 1981, thieves stole all but her head but police were able to recover them on her feast day.
Lucy, whose name can mean "light" or "lucid," is the patron saint of the blind. She is often seen with the emblem of eyes on a cup or plate. In paintings, she is often depicted with a golden plate holding her eyes and often holds a palm branch, which is a symbol of victory over evil.

Saint Lucy's Prayer: 
Saint Lucy, you did not hide your light under a basket, but let it shine for the whole world, for all the centuries to see. We may not suffer torture in our lives the way you did, but we are still called to let the light of our Christianity illumine our daily lives. Please help us to have the courage to bring our Christianity into our work, our recreation, our relationships, our conversation -- every corner of our day. Amen


---------------------------------------------------

ESPAÑOL:

La historia de Santa Lucía se ha perdido y lo único que sabemos con certeza es que esta valiente mujer que vivía en Siracusa perdió la vida durante la persecución de los cristianos a principios del siglo IV. Su veneración se extendió a Roma para que en el siglo VI toda la Iglesia reconociera su coraje en defensa de la fe. Debido a que la gente quería arrojar luz sobre la valentía de Lucía, las leyendas comenzaron a surgir. El que ha pasado la prueba del tiempo cuenta la historia de una joven cristiana que juró vivir su vida al servicio de Cristo. Su madre intentó arreglar un matrimonio para ella con un pagano y Lucía sabía que su madre no podía ser influenciada por el voto de una joven, así que ideó un plan para convencer a su madre de que Cristo era el mejor compañero de por vida. Después de varias oraciones en la tumba de Santa Águeda, Lucía vio a la santa en un sueño. Santa Águeda le dijo a Lucía que la enfermedad de su madre se curaría mediante la fe, que Lucía usó para persuadir a su madre de que diera el dinero de la dote a los pobres y le permitiera entregar su vida a Dios. Mientras Lucía y su madre estaban agradecidas a Dios, el novio rechazado estaba profundamente enojado y denunció la fe de Lucía al gobernador Pascasio. El gobernador intentó forzarla a la impureza en un burdel, pero los guardias que vinieron a llevársela no pudieron moverla, incluso después de atarla a una yunta de bueyes.

Los guardias apilaban fardos de madera a su alrededor pero no se quemaban, así que finalmente recurrieron a sus espadas, y Lucía se encontró con su muerte. Aunque los detalles de su vida permanecen desconocidos, es ampliamente conocido que durante su vida los cristianos fueron perseguidos por su fe. Fueron forzados a soportar horribles torturas y con frecuencia encontraron extremos dolorosos durante el reinado de Diocleciano. Aunque los detalles que rodean su muerte permanecen solo como leyendas, es todo en lo que los cristianos modernos pueden confiar. La leyenda de Lucy no terminó con su muerte. Según relatos posteriores, Lucía le advirtió a Pascasio que sería castigado. Cuando el gobernador oyó esto, ordenó a los guardias que le arrancaran los ojos. Sin embargo, en otra narración, fue Lucía quien le quitó los ojos en un intento de desalentar a un pretendiente persistente que los admiraba mucho. Cuando su cuerpo estaba siendo preparado para el entierro, descubrieron que sus ojos habían sido restaurados. Sigebert (1030-1112), un monje de Gembloux, escribió el sermo de Sancta Lucía, en el que describió el cuerpo de Lucy como permaneciendo sin perturbaciones en Sicilia durante 400 años hasta que Faroald II, duque de Spoleto, tomó la isla y transfirió los restos de Lucy a Abruzzo, Italia. Más tarde fue removido por el Emperador Otón I en 972 a Metz y dejado en la iglesia de San Vicente. Hay mucha confusión sobre lo que le sucedió a su cuerpo después de su estadía en la Iglesia de San Vicente, pero se cree que varias piezas de su cuerpo se pueden encontrar en Roma, Nápoles, Verona, Lisboa, Milán, Alemania, Francia y Suecia. En 1981, ladrones robaron todos menos su cabeza, pero la policía pudo recuperarlos en su día de fiesta. Lucía, cuyo nombre puede significar "liviano" o "lúcido", es el santo patrón de los ciegos. A menudo se la ve con el emblema de los ojos en una taza o plato. En las pinturas, a menudo se la representa con un plato dorado que sostiene sus ojos y con frecuencia sostiene una rama de palma, que es un símbolo de la victoria sobre el mal.

Oración a Santa Lucía:
Santa Lucía, no escondiste tu luz debajo de una canasta, sino que dejaste que brille por todo el mundo, por todos los siglos para ver. Puede que no suframos torturas en nuestras vidas de la manera en que lo hiciste, pero todavía estamos llamados a dejar que la luz de nuestro cristianismo ilumine nuestras vidas diarias. Por favor ayúdanos a tener el coraje de llevar nuestro cristianismo a nuestras obras, nuestras recreaciones, nuestras relaciones, nuestras conversaciones, en cada rincón de nuestros días. Amén



+++

martes, 12 de diciembre de 2017

聖ルチアおとめ殉教者



記念日 12月13日

聖ルチアおとめ殉教者

 聖ルチアは初代キリスト教会の偉大な殉教童貞であって、聖アガタ、聖アグネス、聖セシリアなどと共にミサ典文にも諸聖人の連祷にもその名を記されている。ルチアとは「光明」という意味であるから、実際聖会の光となった彼女に、最も相応しい名前ということが出来よう。
 彼女は前後300年間の長きに亘ったローマ帝国のキリスト教迫害末期シシリー島のシラクサで生まれ、ディオゥレチアノ皇帝の御代壮烈な死を遂げた。両親はいずれもカトリック信者で、彼女を手中の珠といつくしみ育てたが、父は早く世を去ったので、母オイチキアは娘の身を堅めようと、折柄申し込みのあった某貴族の縁談を承諾した。然るにルチアは既に天主に身を献げ、終生童貞を守る誓願を立てていたから、これを聞いて大いに当惑したものの、その事を打ち明けては母の心を苦しめるばかりと一人小さい胸に案じ煩い窃かに天主の御配慮を希っていた。
 所が間もなく母が病気に罹り、一進一退なかなか快復しなかった。すると親切な近所の人が、50年ほど前に殉職した聖女アガタの墓では、よく奇跡的に病人が治るから、貴女も参詣してその御取り次ぎを願って見てはどうかと勧めてくれたので、彼女もその気になり、娘ルチアに付き添われて同聖女の墓参りをし、共々熱心に祈った所、なるほどさしもの難病もたちまち薄紙を剥ぐように全快してしまった。伝説によれば、その時聖アガタがルチアに現れ、「貴方は自分で天主様にお願いして母上の病気を治すことが出来るのに、どうして私に取り次ぎを求めたのです?」と言ったとの事である。
 さてルチア母子はこの奇蹟に一方ならず打ち喜び、天主や聖女に心からの感謝を献げたが、ルチアは今こそ日頃の秘密を打ち明ける絶好の機会と、「この御恩報じに何かよい事をせねばならぬと思いますが、実は私、もう余程前から終生童貞を守る誓願を立てておりますので、その通り一生を送りたいと思います」と話した。母はこの言葉に一時は大いに驚いたけれど、根が信仰の篤い人だけに、やがて快く娘の望みを許したが、ただ結婚の為の財産を今すぐ貧民に施そうというルチアの考えには反対して、臨終に遺言して死後これを寄付するがよいと勧めた。しかし超自然の光に心を照らされたルチアは「それでも善業は死んでからするより活きている中にする方が天主の聖旨にも適い、功徳にもなると思います」と言い張って遂に母を納得させ、嫁入り仕度の財産をことごとく貧しい人々に分け与えたのであった。
 ルチアを貰うつもりであったかの貴族は、この事を聞いて大いに怒り、彼女がカトリック信者であることをパスカシオという知事に密告したから、彼はすぐさまルチアを裁判所に拘引させ、その信仰を棄てるように命令したが、もちろんそれに屈服するような彼女ではない、正々堂々と道理を説き断固としてこれを拒絶したから、知事は「こざかしいことを申す女だ。よし、それでは責め道具を用いてやろう。そうすれば如何なその方も恐れ入るであろう」と威嚇した。そしてルチアがそれに対し、主は私共が裁判所に引かれたような場合、どう答え、何を言ったらよいかと心配してはいけない、言うべき事はその時になって心に住み給う聖霊が必ず教えてくださるから、と仰せになりました。それですから私は返答に困ることは決してありません」と言うや、知事は嘲弄の語気で尋ねるよう「ではお前の心にも、その聖霊とやらが住んでいるというのか?」「はい、聖い信仰を持っている純潔な人は誰でも聖霊の聖殿です」「それならその方の貞操を奪い、その聖殿を打ち壊してやろう」
 かくてパスカシオは意地になって、ルチアを屈服せしむべく、配下に命じて之を魔窟に連れ行かせようとした。所が彼女が天を仰いで主の御加護を求めると、その身体は急に盤石の如く重くなり、屈強の者共が五、六人がかりで押しても引いてもびくともせぬばかりか、遂には牛に引かせてさえその場を一寸も動かすことが出来なかった。で、パスカシオは業を煮やし、今度は周囲に薪を積み、之を火炙りにしようとしたが、不思議や火にも焼けない。ほとほと困り果てた揚げ句斬罪に行わしめたが、ルチアは剣で首を刺されてもなお数時間活き存え、その間に御聖体を拝領し、聖主を胸に抱きしめ、聖なる一致の法悦の中に幸福な死を遂げたのであった。


教訓
 聖女ルチアの母が奇跡的に病癒えた感謝に娘の終生童貞を守る決心を許したのは、彼女も報恩の念篤い婦人であったからである。我等も日頃天主から数々御恵みを蒙っているが、果たして之を心底から有難いと思い、及ばずながらそれに報いようという志を有しているであろうか。省みてルチア母子に倣う所がなければならぬ。

この、ウエブサイトに、アクセスして下さい   

miércoles, 6 de diciembre de 2017

St. Nicholas of Myra - San Nicolás de Myra



ENGLISH: 

Jaroslav Čermák (1831 - 1878) - Sv. Mikuláš.jpgSaint Nicholas (Greek: Ἅγιος Νικόλαος, Hágios Nikólaos); (15 March 270 – 6 December 343), also called Nikolaos of Myra, was Bishop of Myra, in Asia Minor (modern-day Demre, Turkey), and is a historic Christian saint.

Because of the many miracles attributed to his intercession, he is also known as Nikolaos the Wonderworker (Νικόλαος ὁ Θαυματουργός, Nikólaos ho Thaumaturgós). Saint Nicholas is the patron saint of sailors, merchants, archers, repentant thieves, children, brewers, pawnbrokers and students in various cities and countries. His reputation evolved among the faithful, as was common for early Christian saints.

The historical Saint Nicholas was born at Patara, Lycia in Asia Minor (now Turkey). In his youth he made a pilgrimage to Egypt and the Palestine area. Shortly after his return he became Bishop of Myra and was later cast into prison during the persecution of Diocletian. He was released after the accession of Constantine and was present at the Council of Nicaea.

Life: St. Nicholas was born in Asia Minor (Greek Anatolia in present-day Turkey) in the Roman Empire, to a Greek family during the third century in the city of Patara (Lycia et Pamphylia), a port on the Mediterranean Sea. He lived in Myra, Lycia  (part of modern-day Demre), at a time when the region was Greek in its heritage, culture, and outlook and politically part of the Roman diocese of Asia.
In 325, he was one of many bishops to answer the request of Constantine and appear at the First Council of Nicaea; the 151st attendee was listed as "Nicholas of Myra of Lycia". There, Nicholas was a staunch anti-Arian, defender of the Orthodox Christian position, and one of the bishops who signed the Nicene Creed. Tradition has it that he became so angry with the heretic Arius during the Council that he struck him in the face.

Secular fame 
In time his fame in northern Europe as a saintly bishop began changing to that of a giver of gifts to children, usually done on December 6. As immigrants from the Germanic and Nordic lands settled in the United States the image of St. Nicholas, or "Sinterklaas," as he is known among the Dutch, slowly changed to that of "Santa Claus" with little tie to the spirituality of Christianity.
 
Hymns

Troparion (Tone 4) 
In truth you were revealed to your flock as a rule of faith,an image of humility and a teacher of abstinence;your humility exalted you;your poverty enriched you.Hierarch Father Nicholas,entreat Christ our Godthat our souls may be saved.

Kontakion (Tone 3) 
You revealed yourself, O saint, in Myra as a priest,For you fulfilled the Gospel of ChristBy giving up your soul for your people,And saving the innocent from death.Therefore you are blessed as one become wise in the grace of God.


-------------------------------

ESPAÑOL:

Jaroslav Čermák (1831 - 1878) - Sv. Mikuláš.jpgSan Nicolás (griego: Ἅγιος Νικόλαος, Hágios Nikólaos); (15 de marzo de 270 - 6 de diciembre de 343), también llamado  
Nikolaos de Myra fue un obispo que vivió en el siglo IV. Más de dos mil templos están dedicados a él en todo el mundo. Fue obispo de Myra, en Asia Menor (hoy en día Demre, Turquía), y es un santo cristiano histórico.

Debido a los muchos milagros atribuidos a su intercesión, también es conocido como Nikolaos el Hacedor de Milagros (Νικόλαος ὁ υαυματουργός, Nikólaos ho Thaumaturgós). San Nicolás es el santo patrón de los marineros, mercaderes, arqueros, ladrones arrepentidos, niños, cerveceros, prestamistas y estudiantes en diversas ciudades y países. Su reputación evolucionó entre los fieles, como era común para los primeros santos cristianos. El histórico San Nicolás nació en Patara, Licia en Asia Menor (ahora Turquía). En su juventud hizo una peregrinación a Egipto y al área de Palestina. Poco después de su regreso, se convirtió en obispo de Myra y luego fue encarcelado durante la persecución de Diocleciano. Fue liberado después del acceso de Constantino y estuvo presente en el Concilio de Nicea.

Vida: San Nicolás nació en Asia Menor (Anatolia griega en la actual Turquía) en el Imperio Romano, en una familia griega durante el siglo III en la ciudad de Patara (Lycia et Pamphylia), un puerto en el Mar Mediterráneo. Vivió en Myra, Lycia (parte de la actual Demre), en un momento en que la región era griega en su herencia, cultura y perspectivas, y políticamente parte de la diócesis romana de Asia. En 325, fue uno de los muchos obispos que respondieron al pedido de Constantino y se presentaron en el Primer Concilio de Nicea; el asistente 151 fue incluido en la lista como "Nicolás de Myra de Licia". Allí, Nicolás era un firme anti-arriano, defensor de la posición cristiana ortodoxa, y uno de los obispos que firmaron el Credo de Nicea. La tradición dice que se enojó tanto con el hereje Arrio durante el Concilio que lo golpeó en la cara.

Fama secular 
Con el tiempo, su fama en el norte de Europa como un santo obispo comenzó a cambiar a la de un dador de regalos a los niños, generalmente el 6 de diciembre. Cuando los inmigrantes de las tierras germánicas y nórdicas se establecieron en los Estados Unidos, la imagen de San Nicolás, o "Sinterklaas", como se le conoce entre los holandeses, cambió lentamente por el de "Santa Claus" con poco vínculo con la espiritualidad del cristianismo. 
 
 
Himnos 
 
Troparion (tono 4) 
En verdad, fuiste revelado a tu rebaño como regla de fe, imagen de humildad y maestra de abstinencia; tu humildad te exaltó; tu pobreza te enriqueció. Padre jerarca Nicholas, suplica a cristo nuestro Dios para que nuestras almas se salven. 
 
Kontakion (tono 3) 
Te revelaste, oh santo, en Myra como sacerdote, Porque cumpliste el evangelio de cristo Al entregar tu alma por tu pueblo, Y salvando al inocente de la muerte. Por tanto, eres bienaventurado como quien se vuelve sabio en la gracia de Dios.

+++

martes, 5 de diciembre de 2017

ミラの聖ニコラオ



 
今日の聖人(12月6日)

聖ニコラオ司教

270年-343年

 ニコラオは。 小アジアのパタラの財産家の家庭に生まれ、信仰深い両親に育てられて、知恵にも行ないにも優れた人になった。両親が亡くなって、莫大な遺産を相続したが、優しいニコラオはそれを貧しい人びとのために使おうと決心した。
 司祭になったニコラオは、エーゲ海に面したミーラで宣教した。ミーラの町の飢饉を何度も救い、また信仰の面でも優れた保護者であった。貧しい靴職人のため娘3人の結婚を援助するなど、人びとを愛し、困っている人を見るとすぐ助けた彼は、人びとに推されて司教になった。
 ローマ皇帝ディオクレチアヌスのキリスト教迫害時代には信徒たちとともに投獄されたが、313年、コンスタンティヌス大帝が信教の自由の勅令を発布したことによって、ニコラオらは釈放された。そして教会の復興にとりかかり、また325年にはニケア公会議に出席し、アリウス派の異端と戦うなど亡くなるまで、教会と人びとのために生涯をささげた。
 
この、ウエブサイトに、アクセスして下さい   

viernes, 1 de diciembre de 2017

聖ビビアナおとめ殉教者


今日の聖人(12月2日)

聖ビビアナおとめ殉教者

4世紀

 日ごろからキリスト教に反感を抱いていたローマの総督アプロニアヌスは、あるとき、事故で片目を失ったことをキリスト信徒の責任にしようとした。そのため、キリスト信徒であった前の総督フラビアヌスと妻を捕え、財産もすべて没収した。フラビアヌスは顔を焼かれ、妻は斬首の刑を受けた。彼らには、2人の娘ビビアナとデメトリアがおり、困難な中にあっても信仰を守っていた。この様子を知ったアプロニアヌスは、激怒して2人を裁判にかけ、最初に信仰を宣言したデメトリアが死刑に処せられた。ビビアナも棄教するように説得されたが、信仰を守りとおしたために死刑となった。

この、ウエブサイトに、アクセスして下さい